Trong nước

Ra mắt tác phẩm “Nhật ký của Lucky Lucky’s Diary”

 

Chương trình Giao lưu ra mắt sách song ngữ “Nhật ký của Lucky – Lucky’s Diary” dành cho trẻ từ 6 đến 15 tuổi, diễn ra vào lúc 9 giờ ngày 28.7.2019 tại Phòng chiếu phim 3D (110 chỗ ngồi), Nhà thiếu nhi TP. Hồ Chí Minh (số 169 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Q.3, TP.HCM).

Sự kiện này do AnBooks – Ankids tổ chức với mong muốn gửi đến bố mẹ Việt một món quà của ký ức tuổi thơ, gửi đến các con một góc nhỏ đời sống tinh thần đã từng cùng ông bà, cha mẹ trưởng thành theo năm tháng, và với hy vọng gợi lại một giá trị văn hóa Việt mà có lẽ chẳng bao lâu nữa sẽ bị lãng quên bởi dòng chảy của cuộc sống hiện đại. Đây là tác phẩm thứ 4 thuộc Ankids, một thương hiệu của Anbooks.

So-557--Ra-mat-tac-pham-Nhat-ky-cua-Lucky-Luckys-Diary---Anh-1

Khác với mô-típ phiêu lưu ký hay du ký thường thấy trong các tác phẩm văn xuôi viết về động vật dành cho thiếu nhi, “Nhật ký của Lucky – Lucky’s Diary” là những mẩu chuyện nhỏ, có thật, diễn ra trong cuộc sống thường ngày của bé Muội, 9 tuổi và chú chó Lucky, 6 tháng tuổi. Không lên gân, không cố gắng để gọt giũa tính ly kỳ, hấp dẫn, cuốn sách kể về một mối quan hệ đồng đẳng, một sự gắn kết tự nhiên, một tình bạn trong sáng và cả sự quyến luyến sâu đậm mà Muội và Lucky dành cho nhau.

“Nhật ký của Lucky – Lucky’s Diary” được viết dưới giọng kể của một chú chó, và Muội là một bé gái thông minh, tinh nghịch, giàu trí tưởng tượng với một tâm hồn “bay bổng”. Thế giới của Muội vốn xoay quanh gia đình, thầy cô, bạn bè, trường lớp và những bạn nhỏ cùng xóm… cho tới một ngày Lucky xuất hiện. Cuộc sống của Muội dần khác đi, không chỉ thêm phần huyên náo với nhiều trò nghịch ngợm của cả hai, mà còn là sự trưởng thành, trách nhiệm và ra dáng một người chị trước “cậu em nhỏ” Lucky.

Đối với Muội, Lucky là một người bạn, một người có thể lắng nghe, thấu hiểu và luôn bên cạnh, để ý Muội từng chút, từng chút một. Đối với Lucky, có lẽ, Muội là người chị giàu tình yêu thương nhất mà cậu từng biết đến, đó là một tình yêu thương vô điều kiện, lòng bao dung không toan tính. Thảo Lâm (Lâm Đặng Cam Thảo) – tác giả cuốn sách – từng theo học Khoa Sư phạm Ngoại ngữ chuyên ngành tiếng Anh tại Trường Đại học Quốc gia Hà Nội. Sau một thời gian làm công việc dịch thuật tại Hà Nội, Thảo Lâm chuyển vào Sài Gòn và hoạt động trong lĩnh vực xuất bản, phụ trách biên tập mảng sách kinh tế, đã tham gia chuyển ngữ cho hơn 10 cuốn sách, chủ yếu là dòng sách kinh tế và sách về thiền sư Osho. Chị chia sẻ:

- Tôi bắt đầu viết những dòng đầu tiên của cuốn sách trong một lần bị stress vì công việc. Khoảnh khắc ấy, không còn là câu chuyện của Muội, của Lucky mà là câu chuyện của chính tôi, của 20 năm về trước, khi tôi bằng tuổi Muội bây giờ.

Vì chúng ta ai cũng từng là Muội, ai cũng từng có một quãng thời gian trong đời gắn bó với một loài vật nuôi yêu thích, nên khi đọc “Nhật ký của Lucky – Lucky’s Diary”, có lẽ mỗi người sẽ bắt gặp bóng dáng mình đâu đó qua câu chuyện diễn ra giữa Muội và Lucky.

Những kỷ niệm tuổi thơ gắn liền với những chú cún, bé mèo vốn đã là một nét văn hóa tinh thần được nuôi dưỡng từ bao đời nay của người Việt. Chúng ta coi chúng như một người bạn nhỏ để gần gũi, sẻ chia. Và con trẻ được dạy dỗ, chỉ bảo phải yêu thương động vật, và dùng tình yêu thương, sự chia sẻ để đáp lại lòng trung thành, tình cảm của các con vật. Nét đẹp văn hóa này không chỉ góp phần xây dựng nên mối liên kết tình cảm giữa động vật và con người, mà còn thể hiện được một phần giá trị văn hóa – nếp nhà của người Việt.

“Nhật ký của Lucky – Lucky’s Diary” không đơn thuần là những câu chuyện kể mà còn mang thêm một thông điệp khác, là người lớn phải biết quan tâm đến trẻ nhỏ, lắng nghe tâm tư, tình cảm và những thắc mắc để hiểu và có cách dạy dỗ, hơn là chỉ la rầy quát mắng khi trẻ phạm lỗi. Hãy làm bạn với trẻ, đừng ở vị trí người lớn lúc nào cũng áp đặt mà không quan tâm đến những suy nghĩ của trẻ đang diễn ra như thế nào. Và cuốn sách đã thành công trong việc nhắc nhở, chúng ta đã từng là một đứa trẻ hồn nhiên, ngây ngô, lòng tràn đầy tình yêu thương loài vật.

“Nhật ký của Lucky – Lucky’s Diary” còn có thể giúp các bé vừa đọc sách để trau dồi và phát triển ngôn ngữ tiếng Việt, vừa học và trải nghiệm đọc phiên bản tiếng Anh của sách.

Nguyễn Dương – Linh Linh
Tuần Báo Văn Nghệ TP.HCM số 557

Ý Kiến bạn đọc